If this is a first time you visiting Scrolls, please register in Fight Club. If you already registered, please authorize on Fight Club start page with your login and password.
– И все-таки я не совсем согласен с Монтенем, – задумчиво проговорил опрятный человек неопределенного возраста (на вид ему можно было дать и 25 лет, и все 45. Коротко подстриженная борода и ясный, цепкий взгляд делали его похожим на Чернышевского в молодости. Спецодежда на нем хотя и висела мешком, но была чистой и аккуратной).
– Мишель во втором томе «Опытов» явно углубился в морализаторство, что, несомненно, отрицательно характеризует его гуманистическое начало и вызывает некую внутреннюю противоречивость всей книги в целом, продолжил Ярослав, в упор глядя на собеседника, – Ты согласен со мной, Василий?
Василий (или просто Вася), мог служить наглядным пособием теории Ломброзо. Массивный квадратный подбородок далеко выдавался вперед, узкие свиные глазки хитро щурились на окружающий мир. Давно нестриженные волосы были перехвачены на затылке синим шнурком. Его сферой интересов была биология, а именно тот ее раздел, который изучает поведение различных видов тлей. Это было заметно по его характерной манере поминать зеленую яблочную тлю к месту и ни к месту. Она часто служила ему подлежащим, сказуемым, а также всеми остальными частями речи. Особенно Васе удавались деепричастные обороты, в которых порой можно было насчитать с десяток тлей.
– Да, тля, …с ним, с этим монтером, – Вася пребывал в философском настроении, поскольку до вечера еще было долго, а покурить анаши нестерпимо хотелось сейчас. На прошлой неделе с этой корыстной целью он незаметно выдернул десяток листов у Ярослава из «Монахини» Дидро, неосторожно оставленной на ночь в рабочем шкафчике, который они делили между собой. По мнению Васи, книга от этого ничуть не потеряла, поскольку дидровскую муть можно было читать с любой страницы, один хрен ничего не разберешь.
– Я, тля, так думаю…– Вася поскрипел трехдневной щетиной, – получки, тля, нам, тля, сегодня ни …не видать, тля. Он попытался вернуть разговор в бытовое, приземленное русло, но Ярослав уже оседлал своего любимого конька и не собирался так быстро сдаваться.
– Помню, когда я переводил Шекспира с древнеанглийского диалекта, еще подумал, как же все ж таки сильно романо-германское влияние на англосаксонскую культуру…– Ярослав уже забыл обо всем на свете, в том числе и о существовании Василия…стены вонючей, пропахшей потом и «Петром» курилки рухнули, по пыльным английским дорогам затопали преторианские когорты, посланные для устрашения диких саксов. Центурионы хриплыми, хронически простуженными от тумана голосами выкрикивали команды, подгоняя нерадивых гастатов, использовавших возникшую неразбериху как повод для короткого отдыха. Гонцы на взмыленных лошадях объезжали неровные колонны, солдаты переругивались, а невдалеке два вексиллярия били друг другу осунувшиеся римские морды.
Отряд саксов ожидал противника по краям неглубокой лощины, даже, скорее, ее можно было назвать оврагом. Лучники затаились, прижавшись к низкорослым деревьям. Тяжелая пехота старалась дышать через раз, а кони верхового резерва только сопели через несколько слоев ткани, закрывавшей им морды..
– Какого…вы еще тут, перекур кончился три минуты назад! – зычный голос бригадира, сопровождаемый увесистым толчком в спину, не хуже пресловутой машины времени вернул Ярослава в этот грешный мир. Он воровато оглянулся и бочком быстро-быстро протиснулся к выходу из курилки. В ближайшие пять часов его будут согревать только мысль о заначенной от жены бутылке водки и мысль о непростительных ошибках Маршака при переводе Шекспира…
Mood: detrimental
Music: Ага, прямо в голове ))
Вам запрещено комментирование в скроллах. Причина: Character level to low