If this is a first time you visiting Scrolls, please register in Fight Club. If you already registered, please authorize on Fight Club start page with your login and password.
Попался мне забавный документ на днях по мылу. Вольный перевод Хай-тек терминов на понятный всем язык. есть пара глупостей но в основном всё довольно таки правильно подмечено, решил вот выложить, дать остальным по смеяться..
перевод вольный с Иврита на русский, так что не обессудьте если не всё сразу понятно =) з.ы. Некоторые термины на английском - йбо Хай-Тек, на других языках никто не общается.
Конференции/телефонные разговоры:
Let’s take it offline – давайте забьём, и больше на эту тему не будем говорить? Пришли мне мэйл по этому поводу – см. Let’s take it offline Сообщи мне если будут проблеммы – У тя нет шансов самому это сделать, я даже знаю где запоришься Давай подумаем глобально – См. Let’s take it offline
Продажи и маркетинг:
Мы начнем с очень агрессивной цены – будем пахать почти за бесплатно Это проект с большим риском – будем пахать почти бесплатно Это Стратегический важный клиент – будем пахать почти бесплатно
R&D:
Это две недели R&D – разрабатывать два года Это два года R&D! – разрабатывать две не недели но лень Это только вопрос конфигурации – разрабатывать два года Это и так на нашем Roadmap'e – у нас его вообще нету. Field-Proven Technology – у нас нету Лабы это тестить. High Reliability – Ну сделали так что пропахать успевает пока клиент не заплатит Это новая версия – В прошлой баги так и не смогли починить, может эта заработает Мы сделаем кастомизацию – переделаем с начала под вас. См. Это две недели R&D
Имэйлы и переписки:
FYI – Я не понял что тут написано, если те интересно, оставь у себя.
Люди/Встречи:
Эксперт – любой человек который живёт дальше чем за 500 километров. Извините я забыл визитки – я из QA Мы это обдумаем и свяжемся с вами – мы уже подумали, и больше об этом и слышать не хотим не то что думать.. Я до сих пор это проверяю – ещё не откопал твое мыло в Inbox’е Достоверный источник – мы же час знакомы.
Продукты и результаты:
Это в процессе – не знаем что с этим делать.. Первые тесты не однозначны – эта фигня взорвалась как только мы её подключили к электричеству. Первые тесты положительные – это работает! Вот это да! Афигеть! Скоро начнем делать дизайн – Ну мы ещё вообще не думали об этом проекте. Но сказать что-то надо. Delivery – См. Скоро начнём делать дизайн Not Feasible – единственный человек который в этом понимал давно уволился Мы это сделаем, через аутсорсинг – единственный человек который в этом понимал давно уволился Наш продукт уникален – У нас не больше 5ти конкурентов. У нас нет конкурентов на рынке – только IBM, CISCO и Micsrosoft объявили что собираются заниматься это отраслью. Tailor-Made product – Вам нифига не подходит, но если договоримся о цене – переделаем Fully Redundant System – Мы умеем пользоваться RAIDом сервака.
Вам запрещено комментирование в скроллах. Причина: Character level to low